Последовательный перевод в Алматы

Последовательный перевод

Последовательный перевод – это разновидность устного, когда переводчик «трансформирует» речь спикера в небольших, отведенных специально для этого паузах. Основывается на непрерывной подаче материала, то есть фразы чередуются то на оригинальном, то на другом языке. Для него не используется специальная аппаратура, как для синхронного. Как правило, с текстом сообщения переводчик знакомится заранее, чтобы иметь представление о терминологии, лексических оборотах. Это дает более эффективный результат.

Последовательный перевод востребован в ситуациях, когда нет строгого ограничения по времени, чаще всего регламент мероприятия в два раза больше, чем продолжительность исходной речи спикеров.

Нередко переводчики допускают множество ошибок последовательного перевода. Например, использует множество «слов-паразитов», либо из-за плохой речи, либо из желания потянуть время, насыщает речь слишком сложными выражениями. Также часто применяют вводные фразы, некорректно переводят специфические термины, которые меняются в зависимости от контекста. Бывает и так, что переводчик высказывает собственное мнение.

Доверие профи – залог вашего спокойствия

В нашем бюро осуществляется профессиональный последовательный перевод в Алматы без умышленного затягивания времени, стилистических и терминологических неточностей, а также ошибок другого рода.

В штате нашего агентства опытные специалисты, носители языка, которые отлично разбираются в лингвистических тонкостях, умеют быстро адаптироваться к условиям и подстроиться под изменения ситуаций. Они внимательны, вежливы, обладают четко поставленной речью, имеют богатейший словарный запас, что позволяет выстраивать красивые фразы и лаконично доносить до слушателей любой текст.

Каждый специалист обладает приятной внешностью, он отличается высокой стрессоустойчивостью, что гарантирует работу в приятной атмосфере. Переводчики неукоснительно соблюдают правила этикета, а также дресс-кода, что обеспечивает ваш положительный имидж. Они строго соблюдают регламент, который предусмотрен на официальных, развлекательных и частных мероприятиях, укладываются в отведенное время.

Мы можем сопровождать проведение переговоров, круглых столов, семинаров, деловых встреч, конференций и тренингов, презентаций и мастер-классов. Выезжаем на выставки, принимаем участие в международных заседаниях, сопровождаем в деловых командировках и туристических поездках. При необходимости не только выполняем работу при личном присутствии, но и обеспечиваем последовательный перевод онлайн, по телефону.

Как заказать?

Для того, чтобы воспользоваться услугами нашего переводческого бюро в Алматы, вам достаточно позвонить или оставить сообщение на электронную почту.

  • Мы согласуем все условия будущего мероприятия, специфику перевода.
  • Подберем для вас оптимальный вариант работы и заключим договор.
  • В означенный день предоставим переводчика, который специализируется на тематике.

Стоимость последовательного перевода

На последовательный перевод цена зависит от специфики лингвистического направления, степени срочности заказа, суммарного объема обрабатываемой информации, количества задействованных специалистов и прочих предопределяющих факторов. Например, на сложный и длительный последовательный перевод стоимость в час для торжественного мероприятия будет отличаться от срочного и короткого.

Благодаря грамотной коммерческой политике, отсутствию посредников, мы обеспечиваем конкурентоспособные тарифы, поэтому вы можете пользоваться услугами на выгодных условиях. Кроме того, устанавливаем на последовательный перевод стоимость с учетом персональных особенностей и обязательно фиксируем ее по договору.

Почему нам доверяют устный перевод в Алматы

Мы отвечаем за каждое слово, дорожим доверием клиентов и бережем собственную репутацию. Именно поэтому тщательно подходим к выполнению задач клиентов, независимо от типа перевода, важности мероприятия. Работаем со всеми языками мира – популярными, редкими, диалектными образованиями. Это английский, немецкий, русский, японский, французский, итальянский, казахский, китайский и многие другие языки славянской, западной, романской, а также многих других групп.

Гарантируем:

  • Высокое качество перевода, с точной передачей терминологии, отсутствием пауз, ошибок.
  • Соблюдение требований регламента мероприятия.
  • Точную работу исключительно в рамках контракта и с учетом международных правовых требований.
  • Персональный подход к работе для каждого заказчика.
  • Обеспечение конфиденциальности информации.

Обращайтесь. Мы гарантируем высокие результаты с минимальными затратами времени, сил и ваших средств.